
รวมเนื้อเพลงเนื้อเพลงภาษาอังกฤษในเพลง K-POP สุดแปลก อย่าหาเรียนภาษาอังกฤษจากเนื้อเพลง K-POP เพราะทั้งผิดแกรมมา ทั้งความหมายอิหยังวะอย่างคาดไม่ถึง
ข้อสันนิษฐานที่ว่า ทำไมเนื้อเพลงภาษาอังกฤษในเพลง K-POP มักไม่ค่อยมีความหมาย หรือใช้คำสุ่มๆ แบบที่สื่อความหมายไม่ค่อยเข้าใจ รวมถึงไวยากรณ์ก็ไม่ถูกต้อง แม้ว่าต้นฉบับของเพลงจะแต่งมาจากนักแต่งเพลงต่างประเทศ อาจมีความเป็นไปได้หลายทาง เช่น
อย่างไรก็ตาม สำหรับคนที่รู้ภาษาอังกฤษเป็นอย่างดี โดยเฉพาะแฟนๆ ต่างประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ อาจจะรู้สึกแปลกๆ กับเนื้อเพลงหรือการใช้คำในบางเพลงของ K-POP ไม่ว่าจะฟังกี่ครั้งก็ไม่เข้าใจ และไวยากรณ์อาจจะผิดมากจนไม่อยากให้อภัย จะมีเนื้อเพลงจากเพลงอะไรของใครบ้าง Sanook เลือกมาให้ดูกันบางส่วน ดังนี้
จากเพลง “MAMASHITA” ของ Super Junior
คะแนนความแปลก: 7/10
ทำไมถึงแปลก: เราจะปิดลิ้นไม่ได้ ที่ถูกต้องคือ stop your tongue หรือ shut your mouth
จากเพลง “As If It’s Your Last” ของ BLACKPINK
คะแนนความแปลก: 7/10
ทำไมถึงแปลก: gon=going to ส่วน finna=fixing to มีความหมายเหมือน going to ดังนั้นเนื้อเพลงท่อนนี้เหมือนซ้ำคำว่า going to สองรอบ มันเลยแปลกและแฟนเพลงต่างชาติไม่ค่อยเข้าใจ
จากเพลง “Dreams Come True” ของ aespa
คะแนนความแปลก: 8/10
ทำไมถึงแปลก: ไวยากรณ์ก็ไม่ถูก ต้องเป็น “You make me feel good” หรือ “You make it good” หรือ “You make it feel good” ส่วนความหมายของท่องหลังยิ่งแล้วใหญ่ ทำไมต้องอยากตีลังกากลับหัวกลับหาง อยากกลับอะไร ไม่เข้าใจ
เพลง “I” ของ แทยอน
คะแนนความแปลก: 6/10
ทำไมถึงแปลก: ไวยากรณ์ไม่ผิด แต่ไม่ใช่รูปแบบประโยคที่คนทั่วไปเขาใช้กัน ส่วนใหญ่จะใช้ว่า “My life is beautiful” กันมากกว่า ถือว่าไม่ผิด แต่แปลกและไม่เป็นธรรมชาติ
เพลง “Pretty Girl” ของ KARA
คะแนนความแปลก: 7/10
ทำไมถึงแปลก: ไวยากรณ์ผิดแบบสุดๆ ที่ถูกต้องคือ “If you wanna be pretty, everyone/everybody wanna be pretty”
เพลง “Hate Rodrigo” ของ เยนา
คะแนนความแปลก: 6/10
ทำไมถึงแปลก: ไวยากรณ์ไม่ถูกต้อง ต้องเป็น “I'm not jealous, Rodrigo”
เพลง “MAMA” ของ EXO
คะแนนความแปลก: 10/10
ทำไมถึงแปลก: อ่านความหมายดูเอาเองแล้วกัน “เลินเล่อ เลินเล่อ ยิงนิรนาม นิรนาม ไร้หัวใจ ไร้เหตุผล ไม่มีใครสนใจฉัน?” ไวยากรณ์ก็ไม่ถูก ต้องเป็น “No one cares about me”
เพลง “Ring Ding Dong” ของ SHINee
คะแนนความแปลก: 10/10
ทำไมถึงแปลก: ไม่รู้เลยว่าอยากจะบอกอะไร “ยอดเยี่ยม ยอดเยี่ยม ยอดเยี่ยม ยืดหยุ่น ยืดหยุ่น ยืดหยุ่น” เอาจริงๆ ก็แปลกตั้งแต่ชื่อเพลงละ ท่องฮุคก็….
เพลง “LUCIFER” ของ SHINee
คะแนนความแปลก: 10/10
ทำไมถึงแปลก: แปลว่าอะไร ใครก็ได้บอกที ลุ่มหลงในรักราวกับเป็นหุ่นยนต์เหรอ?
เพลง “Shock” ของ BEAST
คะแนนความแปลก: 100/10
ทำไมถึงแปลก: ผ่านมา 13 ปีแล้วก็ยังช็อกอยู่ว่าทำไมเนื้อเพลง...
ยังมีเพลง K-POP อีกเพียบที่มีภาษาอังกฤษแปลกๆ เจอเพลงไหนอีก มาแชร์ความแปลกกันได้นะ