BALENCIAGA ออกเสียงว่า "บาลองเซียกา" หรือ "บาเลนเซียกา" คำที่ถูกต้องตามหลักสากล!

BALENCIAGA อ่านว่าอะไร? เปิดที่มาคำว่า “บาเลนเซียกา” ที่แบรนด์เคยใช้บนสินค้า
ชื่อของแบรนด์แฟชั่นระดับโลก BALENCIAGA เป็นหนึ่งในชื่อที่ผู้บริโภคชาวไทยออกเสียงและเรียกขานกันหลากหลายรูปแบบมาเป็นเวลานาน บางคนคุ้นเคยกับคำว่า “บาลองเซียกา” บางคนเรียก “บาลองซิเอกา” ขณะที่อีกหลายคนคุ้นชินกับคำว่า “บาเลนเซียกา” จนเกิดเป็นประเด็นถกเถียงและคำถามในใจสายแฟชั่นว่า แท้จริงแล้วควรอ่านชื่อแบรนด์นี้เป็นภาษาไทยว่าอย่างไรจึงจะถูกต้องและมั่นใจที่สุด
แม้การถอดเสียงชื่อแบรนด์เนมต่างประเทศเป็นภาษาไทยอาจมีความแตกต่างกันตามสำเนียง ภาษาต้นทาง และความคุ้นเคยของผู้พูด แต่มีหมุดหมายสำคัญเหตุการณ์หนึ่งในประวัติศาสตร์โลกแฟชั่นที่ทำให้คำว่า “บาเลนเซียกา” ได้รับการยอมรับและถูกพูดถึงอย่างมากในกลุ่มแฟนแฟชั่นชาวไทย
BALENCIAGA คือแบรนด์อะไร? มีจุดกำเนิดจากที่ไหน?
BALENCIAGA เป็นแบรนด์แฟชั่นชั้นสูง (Haute Couture) ระดับลักชัวรีที่มีต้นกำเนิดมาจากชื่อของ กริสโตบัล บาลานซิอากา (Cristóbal Balenciaga) นักออกแบบแฟชั่นระดับตำนานชาวสเปน ผู้ก่อตั้งแบรนด์ขึ้นในปี พ.ศ. 2462 และได้รับการยกย่องจากดีไซเนอร์ร่วมยุคสมัยว่าเป็นหนึ่งในบุคคลที่มีอิทธิพลต่อโครงสร้างและรูปทรงของเสื้อผ้าในโลกแฟชั่นมากที่สุด
ด้วยรากเหง้าของชื่อแบรนด์ที่มาจากภาษาต่างประเทศ ทำให้เมื่อถูกนำมาถ่ายทอดเป็นอักษรไทยในแวดวงข่าวสารและไลฟ์สไตล์ จึงเกิดการถอดรหัสเสียงได้หลายรูปแบบ โดยเฉพาะอย่างยิ่งชื่อที่มีพยางค์และจังหวะการลงน้ำหนักที่แตกต่างจากโครงสร้างไวยากรณ์ภาษาไทยโดยตรง
ทำไมคนไทยถึงออกเสียงชื่อแบรนด์นี้ไม่เหมือนกัน?
เหตุผลสำคัญที่ทำให้การเรียกชื่อแบรนด์เนมนี้มีความหลากหลาย เกิดจากเส้นทางการเดินทางของแบรนด์ในประวัติศาสตร์แฟชั่นและหลักภาษาศาสตร์ ดังนี้:
กลไกการออกเสียงตามแต่ละสำเนียงสากล:
• สำเนียงสเปน (ภาษาดั้งเดิมของผู้ก่อตั้ง): ออกเสียงว่า "บา-ลาน-ซิ-อา-กา" (Balenciaga)
• สำเนียงฝรั่งเศส (เมืองที่แบรนด์เติบโต): ออกเสียงว่า "บา-ลอง-สิ-อา-กา" (เนื่องจากแบรนด์ย้ายไปเปิดห้องเสื้อในกรุงปารีส เสียงสระจึงถูกปรับให้มีความนาสิกขึ้นจมูกคล้ายเสียงออง)
• สำเนียงภาษาไทย: คนไทยมักออกเสียงว่า "บา-เลน-เซีย-กา" ซึ่งเป็นการอ่านออกเสียงตรงตัวตามตัวสะกดภาษาอังกฤษ (B-A-L-E-N-) ที่คุ้นตา
จุดเปลี่ยนสำคัญ! เมื่อ BALENCIAGA ใช้ชื่อภาษาไทยบนตัวสินค้า
หนึ่งในเหตุการณ์ประวัติศาสตร์ที่ช่วยไขข้อข้องใจและปิดฉากมหากาพย์การเถียงกันของสายแฟชั่นชาวไทย เกิดขึ้นในคอลเลกชัน Spring 2021 ของ BALENCIAGA เมื่อทีมดีไซเนอร์ของแบรนด์ได้สร้างสรรค์ไอเทมแฟชั่นแนวสตรีต โดยการนำชื่อแบรนด์ในเวอร์ชันภาษาต่าง ๆ รวม 7 ภาษาทั่วโลก มาสกรีนลงบนเสื้อผ้าและกระเป๋า
สิ่งที่สร้างความฮือฮาและสะดุดตาคนไทยมากที่สุดคือ หนึ่งในภาษาที่ได้รับเลือกมาปรากฏบนสินค้าคอลเลกชันระดับโลกนี้มี "ภาษาไทย" รวมอยู่ด้วย โดยชื่อแบรนด์เวอร์ชันภาษาไทยถูกสะกดและจัดวางตัวอักษรอย่างเด่นชัดว่า “บาเลนเซียกา” บนตัวสินค้า ทำให้คำอ่านนี้กลายเป็นรูปแบบการเรียกขานที่ทุกคนนำมาใช้อ้างอิงในบริบทสังคมไทยตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
อย่างไรก็ตาม ในเชิงลึกควรทำความเข้าใจร่วมกันว่า เหตุการณ์ดังกล่าวเป็นการหยิบยกดีไซน์อักษรภาษาท้องถิ่นมาใช้บนสินค้าในคอลเลกชันหนึ่งของแบรนด์เพื่อจัดทำแคมเปญการตลาด ไม่ใช่การประกาศคู่มือการออกเสียงอย่างเป็นทางการจากสำนักงานใหญ่ แต่ก็ถือเป็นหลักฐานเชิงประจักษ์ชิ้นสำคัญที่แสดงให้เห็นว่าคำว่า “บาเลนเซียกา” ได้รับการรับรองและยอมรับในระดับสากลเรียบร้อยแล้ว
สรุปแล้ว ในภาษาไทยควรเรียกว่าอะไรดี?
หากต้องสื่อสารในบริบทภาษาไทย ไม่ว่าจะการพูดคุยทั่วไป การเขียนบทความ แฟชั่น ไลฟ์สไตล์ หรือข่าวสาร การเลือกใช้คำว่า “บาเลนเซียกา” ถือเป็นตัวเลือกที่เหมาะสม สื่อสารเข้าใจง่าย และมีน้ำหนักในการอ้างอิงมากที่สุด เนื่องจากเคยได้รับการรับรองผ่านผลิตภัณฑ์อย่างเป็นทางการของแบรนด์ในคอลเลกชัน Spring 2021 มาแล้ว
การเข้าใจที่มาของแต่ละสำเนียงจะช่วยให้ผู้บริโภคสามารถเลือกใช้งานคำอ่านได้อย่างยืดหยุ่นและมั่นใจ โดยควรหลีกเลี่ยงการฟันธงว่ามีเพียงคำอ่านเดียวที่ถูกต้องที่สุดในทุกสถานการณ์ เพราะการออกเสียงชื่อแบรนด์เนมระดับโลกยังคงเปิดกว้างตามสำเนียง วัฒนธรรมต้นทาง และบริบทของการใช้งานของแต่ละประเทศทั่วโลก
สถิติโลกบอกมา! "ภาษาไทย" ยากระดับหิน เผยต้องใช้เวลาฝึกกี่เดือน? คนได้อังกฤษยังมีร่วง
โบราณว่า "ร้อนตับแตก!" ถ้าไม่ได้หมายถึงตับมนุษย์ แล้ว... เปรียบเปรยถึงตับของอะไร?

แหล่งอ้างอิง
อัลบั้มภาพ 6 ภาพ
ดาวน์โหลดสนุกแอปฟรี



