คำว่า "จัญไร" และ "จังไร" ความหมายเหมือนกันหรือไม่ รู้ไว้ใช้ด่าให้ถูกเรื่อง!

คำว่า "จัญไร" และ "จังไร" ความหมายเหมือนกันหรือไม่ รู้ไว้ใช้ด่าให้ถูกเรื่อง!

คำว่า "จัญไร" และ "จังไร" ความหมายเหมือนกันหรือไม่ รู้ไว้ใช้ด่าให้ถูกเรื่อง!
แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook

สรุปคำว่า "จัญไร" และ "จังไร" ต้องใช้กรณีไหน ความหมายเหมือนกันหรือไม่ รู้ไว้ใช้ด่าให้ถูกเรื่อง!

คำด่าที่ว่า "จัญไร" หรือ "จังไร" หากเป็นคนไทยคงได้ยินกันมาจนคุ้นหู อย่างไรก็ดี คำทั้งสองนี้ทั้งเขียนต่างกันและออกเสียงต่างกันอยู่นิดหน่อย ทำให้หลายคนสงสัยและเกิดคำถามว่าสรุปต้องใช้คำไหน? จึงจะด่าได้อย่างถูกต้อง ถูกความหมายที่ต้องการสื่อสารออกไป

เพจเฟซบุ๊ก คำไทย ได้โพสต์ยืนยันว่าทั้ง "จัญไร" หรือ "จังไร" ล้วนเป็นคำที่สามารถใช้ได้อย่างถูกต้องทั้งคู่ โดยมีความหมายเดียวกันคือ เลวทราม, เป็นเสนียด, ไม่เป็นมงคล มีที่มาจากภาษาเขมรว่า ចង្រៃ “จงฺไร” และคำว่า “จัญไร” เป็นคำที่ถูกบัญญัติขึ้นมา โดยแผลงมาจากคำว่า “จังไร” อีกทีหนึ่ง

ซึ่งในส่วนของคอมเมนต์ใต้โพสต์ดังกล่าว มีชาวเน็ตที่อยู่ในพื้นที่หลายคนเข้ามาช่วยยืนยันว่า เป็นคำแผลงมาจากภาษาเขมรจริงๆ และสมัยเด็กก็ถูกผู้เฒ่าผู้แก่ด่าบ่อยๆ ในขณะที่บางคนแสดงความคิดเห็นว่า ในบริบทภาษาไทยส่วนใหญ่จะใช้ด่ากับเรื่องทะลึ่งลามกมากกว่า เพราะถ้าใช้ในบริบทความหมายของมันจริงๆ จะรู้สึกว่ามันโบราณ

"ใช่ค่ะ ในฐานะเขมรสุรินทร์ โดน(ยาย)ด่าบ่อย"

"เขมรมีคำว่า สัตว์จังไร หมายถึง สัตว์ที่ทำความเดือดร้อนรำคาญ รวมพวกยุง แมลง"

"นึกว่าคำเลี่ยงให้หยาบน้อยลง สรุปใช้ได้เลย"

"ชาวไทยแท้เลือดบริสุทธิ์ ไม่ถูกใจสิ่งนี้"

"ภาษาไทย มักใช้ในบริบท ทะลึ่ง ทำอะไรแปลก ๆ ขำ ๆ มากกว่า"

"แม้จะใช้ได้ทั้งสองคำ แต่ชอบใช้คำว่าจัญไรมากกว่า เพราะเวลาพูดออกเสียงได้เต็มปากเต็มคำกว่าจังไร ยิ่งใช้คู่กับเสนียดแล้วยิ่งรู้สึกชัดเจนในความหมายมาก เสนียดจัญไร”

"ในบริบทภาษาไทยส่วนใหญ่จะใช้กับเรื่อง ทะลึ่ง ลามกมากกว่า ถ้าใช้ในบริบทความหมายของมันจริงๆ จะรู้สึกว่ามันโบราณ"

 

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook
กำลังโหลดข้อมูล