Move it!

Move it!

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook
We like to move it, move itฆ

อะไรกัน มารศรี อีตาบ๊อบเล่นมุกนี้ตั้งสองวันแล้ว เธอยังไม่เลิกอีกเหรอ

ฉันไม่ได้จะพูดเรื่องมาดากาสการ์สักหน่อย แค่ได้ข่าวว่านายบ๊อบเขาจะย้ายบ้านก็เลยนึกถึงคำว่า move ขึ้นมา แล้วก็เกิดครึ้มอกครึ้มใจอีท่าไหนเข้าก็ไม่รู้ เผลอร้องเป็นเพลงให้เธอได้ยิน เธอจะลบออกไปจากหน่วยความจำเลยก็ได้นะ

ลบแล้วทันทีที่ได้ยินเธอร้อง ไม่ต้องห่วง แต่ว่าฉันไม่เข้าใจว่าเพลงที่พวกสัตว์ในหนังการ์ตูนเรื่อง Madagascar ร้อง กับการที่นายบ๊อบย้ายบ้านมันเกี่ยวกันตรงไหน

ก็เกี่ยวกันตรงคำว่า move นี่แหละ เธอรู้ไหมว่าคำง่าย ๆ อย่างนี้ก็มีวิธีใช้ตั้งหลายแบบ

เอาอีกแล้ว มาไม้นี้อีกแล้ว ภาษาอังกฤษคำเดียวมีหลายความหมาย หลายวิธีใช้ แล้วฉันก็อดไม่ได้ที่จะขอให้เธออธิบายต่อว่า it ที่พวก lemurs ในหนังการ์ตูนพูดถึงว่า We like to move it, move it. นั้นหมายถึงอะไร

แล้วเธอก็จะดีใจที่ถาม เพราะสิ่งที่พวก lemurs (ลี้เหม่อร์ส) กล่าวถึงนั้นคือ ก้น หรือตะโพก หรืออวัยวะอื่น ๆ ที่ใช้ในการเต้นระบำ นั่นเอง

ยังงี้ถ้าฉันอยากบอกให้เธอเต้นระบำ ฉันก็บอกเธอว่า move it ได้สิ

เอ่อ ก็ไม่เชิง ถ้าจู่ ๆ เธอพูดว่า Move it! นั่นก็จะหมายความว่า หลีกไป ขยับออกไปให้พ้น ถ้าอีกฝ่ายขวางทางอยู่ หรือถ้าเธอบอกให้เขาไป แต่เขามัวแต่เอ้อระเหยลอยลมไม่ยอมไปไหนสักที การที่เธอบอกเขาให้ move it ก็จะเป็นการบอกให้เขาไป ถ้าจะพูดให้เต็มก็อาจเป็น Move your ass! = เคลื่อนย้ายก้นของเธอออกไปเร้ว หรือถ้าเธอต้องการใช้ภาษาที่มีสีสันยิ่งกว่านั้นอีกก็อาจจะเติมวิเศษณ์ที่ขยายคำว่า ass ไปด้วย เช่น fat

อ้าว แล้วถ้าอีกคนเขาไม่ได้ก้นใหญ่ล่ะ

ก็บอกว่า Move your skinny ass! ก็ได้เหมือนกัน skinny แปลว่า ผอม แต่จริง ๆ แล้วความอ้วนหรือผอมของก้นไม่ได้มีผลต่อความหมายของสำนวนนี้ ดังนั้นเธอจะใช้วิเศษณ์อะไรก็ใช้ไปเถอะ

แล้วถ้าย้ายบ้านก็ใช้คำว่า move คำเดียวกันนี้ได้เหมือนกันเหรอ

ใช่แล้ว move แปลว่า เคลื่อนที่ เคลื่อนย้าย เคลื่อนขยับ เคลื่อนไหว ได้ทั้งนั้น อย่างคนที่มีอิทธิพลมาก เช่นผู้นำประเทศหรือประธานบริษัทขนาดใหญ่ ก็เรียกว่าเป็น movers and shakers แปลตรงตัวว่า ผู้ขับเคลื่อนและผู้เขย่า แต่เธอก็ต้องระวังนิดนึง ว่า mover ในความหมายนี้ต้องมี shaker ประกอบ เพราะถ้าเป็น mover โดด ๆ ก็จะหมายถึงพวกรับจ้างขนย้ายบ้าน ซึ่งไม่ได้มีอิทธิพลอะไรเลย ยกเว้นต่อเฟอร์นิเจอร์ของเธอ.

หนังสือ ฟอไฟฟุดฟิดอังกฤษอเมริกัน เล่ม 1-6 รวมซีดี ลดจาก 600 เหลือ 550 บาท หรือถ้าไม่เอาซีดีก็เพียง 480 บาท ส่ง EMS ฟรี ส่งธนาณัติสั่งจ่ายนายเสาวพจน์ ศรีวลี 20/1 ซอยอินทามระ 7 ป.ณ. สามเสนใน กท. 10400 หรือเข้าบัญชี ธ.กรุงเทพ หมายเลข 111-4-02764-0 แฟกซ์ใบสั่งจ่ายไปที่ 0-2616-8215 อย่าลืมเขียนชื่อ-ที่อยู่นะครับ เว็บไซต์ ผม http://boonhod.50megs.com อีเมลผม boonhod@hotmail.com

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook