ข้างถนน

ข้างถนน

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook
คุณนนท์ถามต่อว่า 3. Programming is right up my street. แปลว่า ฉันชอบการเขียนโปรแกรมใช่ไหมครับ

ก็ไม่ใช่ทีเดียวครับ หมายความว่า การเขียนโปรแกรมเป็นสิ่งที่ฉันถนัด (เพราะบางทีเราอาจชอบสิ่งที่เราไม่ถนัดก็ได้)

สำนวนที่ความหมายเหมือนกันแต่นิยมใช้แพร่หลายมากกว่าคือ right up (ones) alley คือแทนที่จะเป็น street = ถนน ก็เป็น alley = ซอย หรือ ถนนแคบ ๆ

Alley ออกเสียงว่า แอ๊ลหลี่ นะครับ พยางค์ที่สองเป็นเสียงสระอี ไม่ใช่สระเอ เช่นเดียวกันกับคำอื่น ๆ ที่คนไทยนิยมออกเสียงผิดเป็นสระเอ เช่น volleyball (ฟ้อลหลี่บ่อล) valley (แฟ้ลหลี่)

เห็นคุณนนท์ถามสองคำถามเกี่ยวกับ street ก็เลยนึกถึงความหมายของ street อื่น ๆ ที่น่าสนใจแต่ไม่ค่อยเจอในตำราภาษาอังกฤษทั่วไป

อย่าง street price ซึ่งแปลตรงตัวว่า ราคาถนน หรือ ราคาตามท้องถนน ก็แล้วแต่ จริง ๆ แล้วไม่จำเป็นว่าจะต้องเป็นราคาสินค้าที่วางขายริมทางเดินเท้า แต่หมายความว่าเป็นราคาที่ซื้อขายกันจริง ๆ ในชีวิตจริง

ต่างจาก MSRP = manufacturer''s suggested retail price = ราคาขายปลีกซึ่งแนะนำโดยผู้ผลิต หรือที่เรียกเป็นภาษาชาวบ้านว่า sticker price = ราคาสติกเกอร์ (ที่แปะติดไว้บนตัวสินค้า)

บางทีคุณอาจเห็นคำว่า streetwise และถ้าจะให้เดาความหมายก็อาจเดาว่าเป็นทำนอง ภูมิปัญญาลึกล้ำเกี่ยวกับท้องถนน หรือ คุ้นเคยเส้นทางถนน แต่ก็จะเป็นการเดาผิด

เพราะ street ในที่นี้ (และในอีกหลาย ๆ บริบท) หมายถึง สภาพ แวดล้อมในเมืองใหญ่ ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในย่านเสื่อมโทรมซึ่งขาดความเอื้ออาทร มีอาชญากรรมชุกชุม มีนักเลงข้างถนน ฯลฯ แบบที่เราเห็นในหนังอเมริกันนั่นแหละครับ เดินไปหน่อยก็โดนวัยรุ่นรี่เข้ามาไถเงินหรือชักมีดออกมาจี้ดื้อ ๆ

คนที่ streetwise (สตรี๊ทหว่ายส) คือคนที่มีบุคลิก สัญชาตญาณและความสามารถที่จะอยู่รอดในสภาพแวดล้อมแบบนี้ได้

ถ้าพูดถึงถนนในความหมายปกติ ในเมืองใหญ่ ๆ โดยมากจะหมายถึงถนนที่เล็กกว่า avenue หรือ boulevard และบางครั้งก็วิ่งต่างทิศกับ avenue หรือ boulevard

เช่นในนครนิวยอร์กถ้าพูดถึง street ก็จะเข้าใจทันทีว่าหมายถึงถนนที่วิ่งทิศตะวันออก-ตะวันตก ตามแนวขวางเกาะแมนแฮตตัน ส่วน avenue คือถนนเส้นยาวที่วิ่งตามแนวเหนือ-ใต้

แต่ถ้าเป็นที่ลอสแอนเจลิส ถ้าตามแนวตะวันออก-ตะวันตกก็จะเป็น boulevard ถ้าตามแนวเหนือ-ใต้เรียกว่า avenue ส่วนถนนเส้นเล็ก ๆ ก็เรียกต่าง ๆ นานา รวมทั้ง street ด้วย.

หนังสือ ฟอไฟฟุดฟิดอังกฤษอเมริกัน เล่ม 1-6 รวมซีดี ลดจาก 600 เหลือ 550 บาท หรือถ้าไม่เอาซีดีก็เพียง 480 บาท ส่ง EMS ฟรี ส่งธนาณัติสั่งจ่ายนายเสาวพจน์ ศรีวลี 20/1 ซอยอินทามระ 7 ป.ณ.สามเสนใน กท. 10400 หรือเข้าบัญชี ธ.กรุงเทพ หมายเลข 111-4-02764-0 แฟกซ์ใบสั่งจ่ายไปที่ 0-2616-8215 อย่าลืมเขียนชื่อ-ที่อยู่นะครับ http://boonhod.50megs.com

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook