“ili” เครื่องแปลภาษาฉบับพกพา คุยรู้เรื่องแม้ต่างภาษา

“ili” เครื่องแปลภาษาฉบับพกพา คุยรู้เรื่องแม้ต่างภาษา
Arip

สนับสนุนเนื้อหา

ปัจจุบันคงกล่าวได้ว่าการรู้ภาษาเพียงภาษาเดียวคงไม่เพียงพออีกต่อไป ยิ่งการก้าวเข้าสู่สังคมประชมคมอาเซียน หรือ AEC ทำให้เรื่องของการเรียนรู้ภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม นับเป็นปัจจัยขั้นพื้นฐานที่ควรให้ความสำคัญเป็นอย่างยิ่ง การเรียนรู้ภาษาอื่นนอกเหนือจากภาษาประจำชาติอาจเป็นอุปสรรคที่สร้างความกังวลให้กับหลายๆ คน แต่ทว่าปัญหานี้จะถูกบั่นทอนลงด้วยเครื่องแปลภาษาสุดอัจฉริยะ "ili Wearable Translator" ที่ใช้งานได้โดยไม่พึ่งอินเทอร์เน็ต

"ili Wearable Translator" เครื่องแปลภาษา ที่ผลิตขึ้นโดย Logbar บริษัทของญี่ปุ่น ภายใต้แนวคิดที่ต้องการผู้คนสามารถพูดคุย แลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับคนต่างชาติ ต่างภาษาได้ โดยไม่จำเป็นต้องพึ่งการพิมพ์ข้อความบนสมาร์ทโฟนหรือเครื่องคอมพิวเตอร์ผ่านแอพพลิเคชั่นของ Google รวมไปถึงไม่จำเป็นต้องพึ่งการใช้อินเทอร์เน็ตด้วย

การใช้งานนับว่าง่ายมากๆ เพียงกดปุ่มที่ตัวเครื่องและพูดประโยคใดก็ได้ ระบบจะทำการประมวลผลและแปลออกมาเป็นภาษาที่เรากำหนดไว้ได้แบบเรียลไทม์ เพื่อให้อีกฝ่ายได้เข้าใจในสิ่งที่เราพูด ซึ่งปัจจุบัน ili Wearable Translator รุ่นแรกรองรับภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่น และจีน ส่วนรุ่นที่สองจะรองรับภาษาฝรั่งเศส, เกาหลี และไทย ส่วนรุ่นที่สามจะมีทั้งภาษาสเปน, อิตาลี และภาษาอาหรับ


ili Wearable Translator เครื่องแปลภาษา พกพาง่าย น่าใช้มากๆ

ili Wearable Translator เครื่องแปลภาษา ฉบับพกพา เปิดตัวครั้งแรกในงาน CES 2016 ที่ลาสเวกัส สหรัฐอเมริกา และจะเริ่มวางขายในช่วงซัมเมอร์ ปี 2016

อ้างอิงจาก gottabemobile


สนับสนุนเนื้อหา: www.aripfan.com