เที่ยวญี่ปุ่นง่ายขึ้นกับ 5 ศัพท์สารพัดประโยชน์

เที่ยวญี่ปุ่นง่ายขึ้นกับ 5 ศัพท์สารพัดประโยชน์

เที่ยวญี่ปุ่นง่ายขึ้นกับ 5 ศัพท์สารพัดประโยชน์
แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook

570f5b40dda8d_570f5b3b5c607_1

เมื่อเราไปในประเทศที่สื่อสารด้วยภาษากันเกือบจะไม่รู้เรื่องเลย วิธีเดียวที่จะเอาตัวรอดได้ก็คือเรียนรู้คำศัพท์พื้นฐานง่ายๆ เอาไว้ก่อนดีกว่า อย่างประเทศญี่ปุ่น คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่พูดภาษาอังกฤษไม่คล่องนัก และพูดภาษาไทยไม่ได้เลย ฉะนั้น 5 คำง่ายๆ เหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารเบื้องต้นกับคนญี่ปุ่นได้

Ko-re / これ / อันนี้

 1

Ko-re อ่านว่า โคเร แปลว่า "อันนี้" มีประโยชน์มากเวลาใช้สั่งอาหารหรือซื้อของ ง่ายๆ ก็แค่เอานิ้วชี้ไปที่ของสิ่งนั้นแล้วพูดว่า Ko-re แค่นี้เอง ถ้าของอยู่ไกลออกไปสามารถเปลี่ยนเป็น So-re (โซเร) และถ้าไกลไปอีกก็เปลี่ยนเป็น A-re (อาเร) ได้ ทั้งนี้ ทั้งสามคำนี้ใช้กับสิ่งของได้เพียงอย่างเดียว ถ้าใช้กับคนจะไม่สุภาพ ระวังด้วยนะ

Kudasai / 下さい / ใช้เวลาขอร้อง

 2

คำว่า Kudasai (คุดาไซ) ก็มีประโยชน์เวลาสั่งอาหารและซื้อของ เราสามารถพูดชื่อของที่เราต้องการแล้วตามด้วยคำว่า Kudasai ได้ เพราะมันมีความหมายเหมือนคำว่า please ในภาษาอังกฤษ เช่น Ramen Kudasai จะแปลว่า ขอราเม็งครับ/ค่ะ จริงๆ เราสามารถพูดห้วนๆ ไม่ตามด้วย kudasai ก็ได้ แต่ถ้าต่อท้ายแล้วจะฟังดูสุภาพกว่ากันเยอะ

Doko / どこ / อยู่ที่ไหน

 3

Doko อ่านว่า (โด๊โข) แปลว่า อยู่ที่ไหน วิธีใช้ก็ง่ายมาก แค่พูดชื่อสถานที่แล้วก็ต่อท้ายว่า doko ได้เลย เช่นคุณจะไปเที่ยว Akihabara คุณสามารถพูดง่ายๆ ได้ว่า Akihabara doko? ซึ่งจะแปลว่า Akihabara อยู่ไหน หรือ Toi-re doko? แปลว่า ห้องน้ำอยู่ไหน

Sumimasen / すみません / ขอโทษครับ/ค่ะ

 4

Sumimasen เป็นคำพูดติดปากของคนญี่ปุ่น เพราะว่าใช้ได้ในหลายสถานการณ์ เช่น ก่อนที่จะถามอะไรใคร หรือเวลาจะเรียกพนักงานร้านอาหาร เราจะพูดว่า Sumimasen ซึ่งคำนี้ก็ทำหน้าที่คล้ายๆ กับคำว่า excuse me ในภาษาอังกฤษนั่นเอง นอกจากนี้ถ้าเราชนกับใคร หรือผิดพลาดอะไรเล็กๆ น้อยๆ เราสามารถขอโทษด้วยคำว่า sumimasen ได้ บางทีคนญี่ปุ่นบางคนก็จะใช้คำว่า sumimasen ในเวลาขอบคุณที่มีคนช่วยเหลือเล็กๆ น้อยๆ เช่นกัน นับว่าคำนี้เป็นคำที่สารพัดประโยชน์ ควรจำไว้ก่อนไปเที่ยวญี่ปุ่นครั้งแรก

Wakarimasen / 分かりません / ไม่รู้

 5

คำว่า Wakarimasen จะมีประโยชน์เวลามีคนญี่ปุ่นเข้ามารัวภาษาญี่ปุ่นใส่ คุณสามารถตอบกลับไปอย่างสุภาพได้ว่า ไม่เข้าใจ หรือ Wakarimasen นั่นเอง เราสามารถต่อท้ายว่า sumimasen ได้ด้วยในกรณีที่ต้องการขอโทษกลายๆ นอกจากนี้ ถ้าอยากจะให้ชัดเจนว่าพูดภาษาญี่ปุ่นไม่ได้ ให้พูดว่า Nihongo wakarimasen (ฉันไม่เข้าใจภาษาญี่ปุ่น) อาจจะฟังดูขัดแย้งกัน เพราะกำลังพูดเป็นภาษาญี่ปุ่นอยู่นี่นา แต่เชื่อสิ อีกฝ่ายจะเข้าใจสถานการณ์ได้อย่างง่ายดายปนทึ่งนิดๆ ด้วย ว่าเราอุตส่าห์ท่องภาษาญี่ปุ่นคำนี้มาเพื่อสื่อสารกับพวกเขาโดยเฉพาะ

ถือได้ว่าการเดินทางไปท่องเที่ยวที่ญี่ปุ่นนั้นต่างเป็นประเทศที่ยอดฮิตของเหล่านักท่องเที่ยวทั้งหลาย ศัพท์พวกนี้จึงมีความจำเป็นอย่างมาก อย่างน้อยก็สามารถสื่อสารกับคนญี่ปุ่นรู้เรื่องบ้างแหละเนอะ

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook