คอมเม้นชาวญี่ปุ่น พูดถึงทีมกัมบะแบ่งแต้มบุรีรัมย์ฯ

คอมเม้นชาวญี่ปุ่น พูดถึงทีมกัมบะแบ่งแต้มบุรีรัมย์ฯ
S! Sport

สนับสนุนเนื้อหา

อ่านความเห็นแฟนบอล "กัมบะ โอซาก้า" ที่เปิดบ้านเสมอกับ "บุรีรัมย์ ยูไนเต็ด" 1-1 ไปแล้ว คราวนี้ลองมาดูความเห็นชาวแดนซามูไรกันบ้างครับ ว่าเขาคิดกันอย่างไร

ทั้งหมดนี้เป็นคอมเม้นจากเว็บyahooญี่ปุ่น ชื่อผู้ใช้ที่มาคอมเม้น จะถูกเซนเซอร์ด้วยดอกจัน***** นะครับ เพราะเป็นนโยบายความเป็นส่วนตัวของบัญชีผู้ใช้ในyahoo

Commentชาวญี่ปุ่น หลังทีม กัมบะ โอซาก้า ทำได้เพียงเสมอ บุรีรัมย์จากไทย 1-1

aoa*****
เหลือทีมคาชีว่า เรย์โชล เท่านั้น ที่เป็นความหวัง  นอกนั้น 3 ทีม ไม่มีความหวังเลย

nor*****
ในช่วงเวลานี้ J-League ควรเริ่มวิตกกังวล เพราะลีกของชาติเราเริ่มลดระดับต่ำลง ปีหน้าโควต้า คงถูกแบ่งไปเป็นของไทยแน่ๆ

yam*****
ฟอร์มแบบนี้คงต้องกลับไปมุ่งเน้นในลีกดีแล้ว แล้วทำผลงานมาสู้กันใหม่ในปีหน้า น่าเป็นห่วงมากๆ

mak*****
น่าเป็นห่วงที่เราทำได้แค่เสมอ ทั้งๆที่เราคาดหวังต้องชนะ  แต่เขาหวังเสมอแล้วเขาทำได้ด้วยนะค่ะ

man*****
ทุกอย่างมีความเป็นไปได้เสมอ จะด่ากันด้วยภาษาต่ำๆทำไม

ttw*****
สงครามจบแล้ว น็อคเอ้าท์ หมดหวัง

ken*****
ขอวิเคราะห์ละกัน
Yonekura ฟอร์มดี ป้องกันลุกยากๆได้ ช่วยแดนหลังได้ดี
แพทริค ฟอร์มโดยรวมทั้งหมดเพอร์เฟ็ค ทุกอย่างดี
Usami ทำงานหนักมากเกินไป วิ่งช่วยทีมทั้งสนามเลย
Kotaro หายไปเลย ไม่เห็นเลย หลุดจากการทำเกมไปเลย

i_t*****
น่าแปลกใจมาก ต่างจาก 3 ปี ที่แล้ว ที่ทีมจากเจลีกต่างเกาะหัวตารางแต่ละกลุ่ม

ko0*****
ที่บอกไว้ว่า 3 แต้มชัวร์ อันนี้โม้ให้ดีใจเปล่า อุตส่าห์เชียร์จนขนหน้าแข้งร่วงเลย

sle*****
ไม่เหมาะที่จะเป็นตัวแทนจากเจลีกเลย 

kou*****
ตัวแทนของประเทศญี่ปุ่น ก็แข็งแกร่งพอสมควรนะ ตัวเก่งๆของเราไปเล่นลีกต่างชาติหมด อาจมีความเข้าใจผิดว่าชาติเราต่ำสุด แต่จริงๆแล้วไม่ได้ต่ำลงเลย หวังว่าคุณยังจะมีทางประสบความสำเร็จ คว้าสามแต้ม ด้วยการชนะทีมประเทศไทยในบ้านได้

ccl
เจลีกไม่ได้สูงและเป็นแนวหน้าในเอเชียอย่างที่คิด  มี 3 ใน 4 ทีม ตัวแทนอย่าง กัมบะ และ อูราวะ กับ คาชิม่า แอนท์ ยังอ่อนมากมาก สอบผ่านทีมเดียวคือ คาชิว่า เรย์โซล

npg*****
ผมว่าJ-League อ่อนแอเกินไป จริงๆ


tkh*****
ขอโทษนะที่ต้องบอกว่า พวกเธอเล่นได้หน้าด้านมาก ในบ้านแท้ๆ

 
@@@@@แปลและเรียบเรียงโดยผม Kabinburi จากเว็บ Thailandsusu เจ้าเดิม

....แปลคอมเม้นจาก เว็บสำนักข่าวyahooของญี่ปุ่น  

ทาง sanook.com ขอขอบคุณ..คุณ Kabinburi  สมาชิกขาประจำแห่งบอร์ดไทยแลนด์สู้ๆ ด้วยครับ