"โหลน" ไม่มีอยู่จริง: นับ "ลำดับญาติ" 10 ชั่วคน ลูก, หลาน, เหลน แล้วต้องอะไรต่อ?

"โหลน" ไม่มีอยู่จริง: นับ "ลำดับญาติ" 10 ชั่วคน ลูก, หลาน, เหลน แล้วต้องอะไรต่อ?

"โหลน" ไม่มีอยู่จริง: นับ "ลำดับญาติ" 10 ชั่วคน ลูก, หลาน, เหลน แล้วต้องอะไรต่อ?
แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook

เรื่องของ “ลำดับญาติ” ในวัฒนธรรมไทยเป็นสิ่งที่น่าสนใจและสะท้อนให้เห็นถึงความละเอียดอ่อนในการระบุความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลในครอบครัว

ไม่ว่าจะเป็นรุ่นพ่อแม่ ปู่ย่าตายาย หรือรุ่นลูก หลาน เหลน ฯลฯ ทุกชั้นล้วนมีคำเฉพาะของตัวเองที่ใช้ระบุลำดับ

แต่รู้หรือไม่ว่า ในภาษาไทย ไม่มีคำว่า "โหลน" อยู่ในลำดับญาติอย่างเป็นทางการ แม้จะเคยได้ยินผ่านเพลงหรือวรรณกรรมบางบทก็ตาม

ลำดับญาติแบบไทย นับขึ้น-นับลงอย่างไร?

ระบบการนับลำดับญาติของไทยสามารถแบ่งได้เป็น 2 แนวทางใหญ่ๆ คือ

  • นับขึ้นไปตามรุ่นบรรพบุรุษ เช่น พ่อแม่ ปู่ย่าตายาย ทวด เทียด
  • นับลงไปตามลูกหลาน เช่น ลูก หลาน เหลน ลื่อ ลืบ ลืด แต่ไม่มี โหลน อย่างที่หลายคนเข้าใจมาทั้งชีวิต

istockphoto-498505467-612x612

เริ่มจากตัวเราเป็นจุดกลาง (โดยไม่นับตัวเองในลำดับญาติ) ลำดับชั้นจะเป็นดังนี้:

  1. เทียด
  2. ทวด
  3. ปู่-ย่า / ตา-ยาย
  4. พ่อ-แม่
  5. ลูก
  6. หลาน
  7. เหลน
  8. ลื่อ
  9. ลืบ
  10. ลืด

แล้ว "โหลน" ล่ะ คืออะไร?

แม้คนไทยหลายคนอาจเคยได้ยินคำว่า "โหลน" ผ่านบทเพลงปลุกใจหรือวรรณกรรม เช่น เนื้อเพลงที่ร้องว่า "ลูกหลานเหลนโหลนภายหน้า จะได้มีพสุธาอาศัย"

ซึ่งฟังดูคล้ายกับการสืบทอดรุ่นลูกหลานในระยะยาว แต่ในทางภาษาศาสตร์และประเพณีไทย คำว่า “โหลน” ไม่ได้เป็นคำลำดับญาติที่มีอยู่จริง และไม่มีการระบุในพจนานุกรมไทยหรือเอกสารทางภาษาใดๆ

คำว่า “โหลน” ในที่นี้จึงเป็นเพียง คำสร้อย ที่แต่งขึ้นเพื่อให้คล้องจองหรือเพิ่มจังหวะในบทเพลงเท่านั้น ไม่ได้หมายถึงลำดับรุ่นใดๆ ต่อจากเหลน

istockphoto-1332045260-612x61

เจาะลึกลำดับญาติที่แท้จริงหลังจาก “เหลน”

สำหรับคนที่คิดว่าเหลนคือลำดับสุดท้าย ต้องบอกว่าไม่ใช่ เพราะในภาษาไทยโบราณยังมีการระบุคำเฉพาะสำหรับรุ่นลูกหลังจากเหลนอีก 3 ชั้น ได้แก่:

  • ลื่อ – ลูกของเหลน
  • ลืบ – ลูกของลื่อ
  • ลืด – ลูกของลืบ

ชื่อเหล่านี้อาจฟังดูแปลกและไม่ค่อยคุ้นหูในยุคปัจจุบัน เพราะแทบไม่มีใครใช้ในชีวิตจริงแล้ว แต่ในเชิงภาษาศาสตร์ยังถือว่าเป็นคำลำดับญาติที่ถูกต้อง และมีอยู่จริงในภาษาไทยดั้งเดิม

ทำไมเราถึงไม่คุ้นกับคำว่า “ลื่อ ลืบ ลืด”?

เพราะในชีวิตประจำวัน ลำดับญาติหลังจาก “เหลน” นั้นหาได้ยากมากในครอบครัวทั่วไป คนไทยส่วนใหญ่ไม่เคยพบเจอหรือมีญาติที่ห่างกันถึง 6-7 รุ่นลงมา ดังนั้นคำพวกนี้จึงค่อยๆเลือนหายไปจากการใช้งานในปัจจุบัน และมักปรากฏเฉพาะในการศึกษาเชิงภาษาหรือประวัติศาสตร์

บทสรุป: ลำดับญาติไทยละเอียดกว่าแค่ "ลูก-หลาน"

การเข้าใจลำดับญาติแบบไทย ไม่ใช่แค่เรื่องของศัพท์เท่านั้น แต่ยังเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม ความเคารพ และรากเหง้าทางครอบครัวที่คนไทยให้ความสำคัญ คำอย่าง “เทียด” และ “ลืด” แม้จะไม่ค่อยถูกใช้ในชีวิตจริง แต่ก็เป็นส่วนหนึ่งของมรดกทางภาษาและประเพณีที่เราควรอนุรักษ์ไว้

และที่สำคัญคือ "โหลน" ไม่ใช่ลำดับญาติที่มีอยู่จริงในภาษาไทย หากจะนับรุ่นต่อจาก "เหลน" ต้องใช้คำว่า "ลื่อ" แล้วจึงตามด้วย "ลืบ" และ "ลืด" ตามลำดับ

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook
กำลังโหลดข้อมูล