แสดงถึงความเป็นมิตร ไต้หวันเปลี่ยนคำเรียกให้เกียรติ “แรงงานต่างชาติ”

แสดงถึงความเป็นมิตร ไต้หวันเปลี่ยนคำเรียกให้เกียรติ “แรงงานต่างชาติ”

แสดงถึงความเป็นมิตร ไต้หวันเปลี่ยนคำเรียกให้เกียรติ “แรงงานต่างชาติ”
แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook

รมว.มหาดไทยไต้หวันขอบคุณแรงงานต่างชาติเข้ามาพัฒนาประเทศ ประกาศเปลี่ยนคำเรียกแรงงานใหม่เพื่อให้เกียรติ แถมเรียกร้องสังคมต้องให้เกียรติแรงงานข้ามชาติด้วย

สื่อต่างประเทศรายงานว่า นายสวี กั๋วหยง รมว.มหาดไทยของไต้หวัน ประกาศจะเปลี่ยนคำเรียกภาษาจีนในช่องสถานภาพในบัตรถิ่นที่อยู่ หรือบัตร ARC จากว่ายเหลา (外勞 ) หรือแรงงานต่างชาติ เป็นอี๋กง (移工) หรือแรงงานข้ามชาติ

ทั้งนี้ เพื่อเป็นการแสดงออกถึงการให้เกียรติและเป็นมิตรกับแรงงานต่างชาติที่เข้ามาทำงานในไต้หวัน พร้อมกันนี้ ยังขอเรียกร้องให้สังคมไต้หวันหลีกเลี่ยงการใช้คำในเชิงลบ และสร้างสังคมที่เป็นมิตรต่อแรงงานต่างชาติ

รมว.มหาดไทยของไต้หวัน ยังได้ขอบคุณแรงงานต่างชาติทั้งจากอินโดนีเซีย เวียดนาม ฟิลิปปินส์ และไทย ที่เข้ามาช่วยพัฒนาไต้หวันในด้านต่างๆ ทั้งภาคการก่อสร้าง อุตสาหกรรม รวมถึงยังช่วยไต้หวันแก้ไขปัญหาขาดแคลนแรงงาน

“เพื่อเป็นการส่งเสริมให้สังคมในไต้หวันเคารพ ให้เกียรติและเป็นมิตรต่อแรงงานต่างชาติมากขึ้น สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจึงเสนอให้มีการแก้คำในช่องบอกสถานภาพบนบัตรถิ่นที่อยู่ หรือบัตร ARC จากเดิมที่เขียนว่า 外勞 เปลี่ยนเป็นคำที่ให้เกียรติและเป็นมิตรมากกว่าคือ 移工 หวังว่าจากการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว จะช่วยส่งเสริมให้สังคมไต้หวันให้เกียรติและมีความเป็นมิตรต่อแรงงานต่างชาติมากกว่าเดิม” นายสวี กั๋วหยง กล่าว

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook