เซนต์รีตา ผู้หญิงสีฟ้าครึ้มฝน (Sainte Rita)
Sanook//s.isanook.com/sr/0/images/logo-new-sanook.png60060

เซนต์รีตา ผู้หญิงสีฟ้าครึ้มฝน (Sainte Rita)

แชร์เรื่องนี้

เซนต์รีตา ผู้หญิงสีฟ้าครึ้มฝน
(Sainte Rita)


รวมเรื่องสั้นสุดฮอตจากฝรั่งเศส
ผู้เขียน : แคลร์ วัลเนียวิคซ์
ผู้แปล : วลัยภรณ์ นาคพันธุ์
บรรณาธิการต้นฉบับฝรั่งเศส :
อธิชา มัญชุนากร กาบูล็อง

บรรณาธิการ : ปราย พันแสง
สำนักพิมพ์ฟรีฟอร์ม

หลังจากส่งนวนิยายฝรั่งเศสเรื่องดังเผยแพร่ออกสู่สายตานักอ่านชาวไทย อย่าง ไตรภาคนิโกโปล (Trillogy Nikopol) , ร้านชำสำหรับคนอยากตาย ( Suicide Shop) ปรากฏว่าได้รับการตอบรับอย่างดีจากเพื่อนพ้องน้องพี่สื่อมวลชนและนักอ่านที่ชอบลองของใหม่ ล่าสุด สำนักพิมพ์ฟรีฟอร์มมีความภูมิใจเป็นอย่างยิ่ง ในการนำเสนอผลงานฝรั่งเศสชุดใหม่ล่าสุด เซนต์รีตา ผู้หญิงสีฟ้าครึ้มฝน


เซนต์รีตา ผู้หญิงสีฟ้าครึ้มฝน (Sainte Rita, patronne des causes désespérées) เป็นรวมเรื่องสั้นหกเรื่องหกรส ได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกในภาษาฝรั่งเศส ผลงานรวมเรื่องสั้นเล่มแรกในชีวิตของ แคลร์ วัล์ (Claire Wolniewicz) นักเขียนหญิงสาวสวยเชื้อสายโปแลนด์ กำลังมาแรงเป็นที่จับในแวดวงการวรรณกรรมฝรั่งเศสขณะนี้


แคลร์ วัลเนียวิคซ์ จบการศึกษาด้านกฎหมายและบริหาร เคยทำงานเป็นนักกฎหมาย แผนกทรัพย์สินทางปัญญา (สาขาภาพยนตร์และสื่อสิ่งพิมพ์) เธอประทับใจคำพูดของโรลองด์ บาธ (Roland Barthe) นักคิดนักปรัชญาฝรั่งเศสที่ว่า ข้าพเจ้าไม่เคยเสียเวลาอ่านครบถ้วนทุกอักษร อ่านเพียงใจความสำคัญก็เพียงพอแล้ว ถ้อยคำนี้มีอิทธิพลต่อสไตล์การเขียนของเธอเป็นอย่างมาก


ปัจจุบัน เธอเป็นนักข่าวอิสระให้กับสำนักข่าวหลายแห่ง รวมทั้งทำงานเขียนบทละครโทรทัศน์ไปด้วยพร้อมกัน เป็นเหตุผลหนึ่งที่ทำให้งานเขียนของเธอมีเนื้อหาร่วมยุคทันสมัย ด้วยสไตล์การเล่าเรื่องกระชับ กระชากใจ ตรง แรง หากแต่แฝงนัยยะระหว่างบรรทัดมากมายให้ผู้อ่านได้ครุ่นคิดค้นหา


โชคดีนะที่ยังมีคนอีกมากมายที่มีชีวิตย่ำแย่ มีคนที่มีชีวิตเฮงซวยตั้งแต่ต้นจนจบ ทุกคนเข้าใจเรื่องนี้ยกเว้นพวกที่มีชีวิตแบบนั้น แล้วก็มีพวกท่มีชีวิตที่ดีในขณะนี้ แต่กำลังจะซวยในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า เซนต์รีตา ผู้หญิงสีฟ้าครึ้มฝน